• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ранобэ (новеллы) (список заголовков)
17:17 

Ранобэ

Baccano!
Качаем торрент тут - ifolder.ru/5588205 (сама перезаливала на айфолдер, потому, что забыла, откуда качала в начале).
По этой ссылке - community.livejournal.com/baccano/53715.html - есть частичный перевод.

@темы: Downloads, Ранобэ (Новеллы)

12:33 

Новеллы

Hey there sexy
Так как с предыдущей торрент-ссылки скачивать новеллы уже, мягко говоря, проблематично (да и не все могут пользоваться торрентом), я решила перезалить всё это дело.


ifolder.ru/10962653 - The Rolling Bootlegs


ifolder.ru/10962745 - The Grand Punk Railroad part1
ifolder.ru/10962818 - The Grand Punk Railroad part2

читать дальше

@музыка: Yello - Oh Yeah

@темы: Ранобэ (Новеллы), Downloads

00:29 

Относись к этому аллегорически
Здравствуйте)
Я думаю, однажды это должно было произойти. Светлый порыв подтолкнул меня начать перевод новелл Baccano!, и его теперь можно найти в моём дневнике, или вот по этой ссылке.
Конечно же, перевод любительский, и бета-ридера у меня нет, так что я буду рада любой помощи, особенно в улучшении текста.

@темы: Ранобэ (Новеллы)

18:44 

Сообщество по переводу

Baccano! rus version
Для всех сообщников и поклонников Baccano!




Во-первых, маленький праздник - полностью переведён первый том! Ура!
Во-вторых, к сожалению, второй том на английском мной не найден, так переводчик будет безумно благодарен за помощь ссылками. Пока возьмёмся за цветные странички и четвёртый том.
В-третьих, нужна бета-ридер, может даже не одна. И конечно же, переводчики, ежели объявятся желающие.

@темы: Ранобэ (Новеллы)

15:28 

[А2КОТ] [life ain't always pretty, but it's always fun]


Итак, здесь - практически все романы Baccano, а именно - первые четырнадцать. К сожалению, 1710 Crack Flag меня нет, так что если кто-то является счастливым обладателем - поделитесь, а?
Каждый роман залит архивом на ifolder. Существует в виде сканов. На оригинальном языке, то есть на японском.

читать дальше

Ну и добавлю вот что:
Скачать архив с иллюстрациями ко всем четырнадцати романам. Пригодится, если нет желания "ну когда-нибудь выучить японский". Только арт Кацуми Энами, и никаких иероглифов, кроме разве что иногда попадающихся названий глав.

@темы: Ранобэ (Новеллы), Downloads

14:24 

Александра Вэн
Относись к этому аллегорически


Дамы и господа, леди и джентльмены,


У меня тут возник вопрос,

А есть ли желающий, который мог бы оформить в фотошопе страницы из ранобе? Нужно будет просто убрать японский текст и наложить русский на страницах с названием главы, оглавлением (а при большом желании) ещё и на обложки с цветными страницами.
Много времени и сил это не займёт, а читать будет приятнее)

Перевод уже есть, а если нужно я и сканами поделюсь.
К сожалению, я с фотошопом на "вы" и даже такая ерунда у меня не получится

И нет, мне абсолютно не надоедает поднимать эту запись.
запись создана: 29.04.2012 в 17:50

@темы: Ранобэ (Новеллы), Вопрос

00:48 

Minchi
♥ каждому своё ахоге. ♥ мы от Сугиты к Сугите скачем
12:58 

1935 - B side - Dr.Feelgreed

Каинька
Желающий ищет способы, нежелающий ищет причины
Утренняя тумбочка донесла, что выход второй части заявлен на 10 декабря 2012 года
Осталось совсем немного! ;)
Название "Dr.Feelgreed" пародирует название группы Dr.Feelgood
В сюжете обещают Клэра, алхимимков, Найдера и кого-то по имени Джокер ;-)

@темы: Ранобэ (Новеллы)

19:59 

поговорим о названиях

Каинька
Желающий ищет способы, нежелающий ищет причины
Я вот не знала, но умные люди в англонете говорят, что название каждой новеллы перекликается с названием рок-групп, а сайд-стори - с названиями песен
По каким причинам Нарита выбирал именно их - тайна великая есмь...
Так что вот вам список из тумбочки (by kucingila)

The Rolling Bootlegs - The Rolling Stones
The Grand Punk Railroad - Grand Funk Railroad
Drugs & the Dominoes - Derek and the Dominos
Children of the Bottle - Children of Bodom
The Slash - The Clash
Alice in Jails - Alice in Chains
Peter Pan in Chains - Alice in Chains
The Ironic Light Orchestra - Electric Light Orchestra
Blood Sabbath - Black Sabbath
Bullet Garden - SoundGarden
Another Junk Railroad - Grand Funk Railroad
Crack Flag - Black Flag
Whitesmile - Whitesnake
Deep Marble - Deep Purple
Dr.Feelgreed - Dr. Feelgood

Man in the Killer - Man in the Box (Alice in Chains’ song)
Time of the Oasis - The Time of the Oath (Helloween’s song)

Как человек, далекий от рок-музыки, я только пару названий раньше слышала :-D
Но интересно, есть ли какие-то параллели между творчеством группы и содержанием новеллы, например?
И можно ли как то сохранить игру слов при переводе на русский? Боюсь что никак :(
запись создана: 06.11.2012 в 14:00

@темы: Ранобэ (Новеллы)

16:12 

ищу бету

Каинька
Желающий ищет способы, нежелающий ищет причины
Понимаю, что надежды мало, но хочется верить в чудеса...
Ищу бету или редактора для перевода новелл.
Нужен человек, который не только поможет расставить запятые, но и ткнет пальцем в корявые фразы и подскажет более гладкий и русский вариант :)

@темы: Ранобэ (Новеллы), Вопрос

Baccano!

главная